6/18/2010

English & Thai Translation of KS& SYJ Mnet Wide News 's vdo

English Translation by Rayvon.

Credit and Many thanks to RAYVON , KOSOO China FC.

 

user posted image

20091016  KOSOO & Son Ye Jin M-net Wide News Interview



MC: Do you know why I do interview with eyes closed today?Because it will be an interview of two glamorous people. Let me introduce Son Yejin&KoSoo~Nice to see you two!


KoSoo&Jin : Hello!


Ye Jin: Hello every 'M-net wide news' viewer! It's really a long time no see! Nice to see you again!


KoSoo :Me too, nice to see you! (he whispered 'I'm KoSoo'I read it from his mouth)


MC:Dont you think you may need to have an introduction?


KoSoo: ^^ I'm KoSoo~~



Q: What's the concept of today's work?


KoSoo: Umm...We are still the roles in the movie, but today it will have a change. Like 'why you in a tenebrous smile today?'


Ye Jin: Yes,because my role has always been walking in the bright,while Soo represents the dark, but how things going today?



Ye Jin:Becouse our movie's a suspense movie, it may contain many secrets. So to be honest, it's not easy for us to do the promotion. What's ur opinion,Soo?


KoSoo:Umm...I like suspense movie...


(he's trying best to express...but his eyes are looking sideways)


Ye Jin: ^^ everytime we do the promotion, he might ask me: what extent shall we reveal? you see, his eyes showed he's not sure again.



Q:What's ur feeling cooperate with Han Suk-kyu?


KoSoo:Sometimes after finishing filming, because of different ideas and inclined to quarrel.


Ye Jin:Yes,he's very stubborn ^^


(KoSoo's doing his unclear description...and Son Yejin's trying to help him)



Q:What's ur first impression towards each other?


KoSoo: Can I say it? Waw~~It's Son Yejin! To me, she's my idol!

user posted image



Ye Jin: Why not tell me earlier? okay~good job!


KoSoo:In fact, I think her panic look like now is exactly her fascination.


Ye Jin: Thanks~~


KoSoo: I havent finished it! Let me say,or I'll go now~


(KoSoo ssi sorry to you,we have to cut to meet our programme time)


KoSoo:I think I have finished now!


MC:Over?


KoSoo: Over!



MC : Because of doing the movie promotion, I think you two have many time stay together right? but hope you can be more familiar with each other next time I meet with you.


KoSoo: So...you mean our relationship is not good?


MC:  a little bit


Ye Jin: No~We are friendly!



Okay~ Let's listen to what they wanna say to the viewers at last


KoSoo:  Every 'M-net wide news' viewer how do you do! I'm KoSoo...I think I'm doing greeting again, not a final message~~


MC: Okay~never mind!



In order to do the promotion earnestly for <Into the White Night>, they corrected then


KoSoo:<Into the White Night> is a very good work, we all tried hard to pay for it.


Ye Jin: Please be patient and wait a few days, it will certainly show to everyone this good movie! Plss stay tuned!


KoSoo&Jin&MC:  <Into the White Night> Fighting!

 

user posted image

Thai translation by Petra/ Panjan ( aka Kosoopaew)
Thanks to Rayvon for English version

user posted image

MC : คุณรู้ไหมว่าวันนี้ฉันต้องปิดตาสัมภาษณ์ เพราะสองคนที่จะคุยด้วยนี้ มีเสน่ห์ชวนหลงใหลมากค่ะ
ขอแนะนำ ซอน เย จิน และ โกซู ยินดีที่ได้พบคุณทั้งสองค่ะ


โกซู และ เย จิน : สวัสดีค่ะ ครับ


เยจิน : สวัสดี ผู้ชม 'M-net wide news' ทุกคนค่ะ ไม่ได้เจอกันนานจริงๆ ดีใจที่ได้มาเจออีกครั้งค่ะ


โกซู : เช่นกันครับ ดีใจที่ได้เจอกันครับ ( เขากระซิบเบาๆว่า ผม โกซู ฉันอ่านจากปาก )


MC : คุณไม่คิดจะแนะนำตัวหรอคะ ?


โกซู : ผม โกซู ครับ



MC : วันนี้ งานเป็น คอนเซ็ป อะไรคะ?


โกซู : อึม...วันนี้ ยังคงเป็นบทจากหนังน่ะครับ
เพียงแต่เปลี่ยน เป็น ยิ้มมากขึ้น


เยจิน : ค่ะ เพราะว่า ปรกติ บทของฉัน แทนความสว่าง แต่ของโกซู เป็นตัวแทนของความมืด หนังของเราเป็นเรื่องสืบสวน
จึงอาจจะมีความลับซุกซ่อนอยู่มากมาย จริงๆ แล้วไม่ง่ายเลยค่ะ ในการทำโฆษณา โกซู คุณคิดว่าไงคะ ?


โกซู : อืม ... ผมชอบหนังสืบสวน


( เขาพยายามอธิบาย แต่ตากลับมองไปอีกด้านหนึ่ง )


เยจิน : ทุกครั้งเวลาทำ โปรโมชั่น เขามักมาถาม ว่า เราควรจะอธิบายถึงหนังอย่างไรดี ดูซิคะ ตาเขาเริ่มแสดงว่าไม่ค่อยแน่ใจอีกแล้ว



MC : รู้สึกยังไงกับการทำงานร่วมกับ Han Suk-kyu?


โกซู : เพราะว่า มีความเห็นต่างกัน บ้างครั้งก็เกือบจะทะเลาะกันเลยล่ะครับ


เยจิน : ใช่ค่ะ เขาดื้อมากๆ


(โกซู พยายามจะหาคำมาอธิบาย เยจินก็เลยช่วยพูด )



MC : ความประทับใจครั้งแรกของกันและกันล่ะคะ เป็นไงบ้างคะ ?


โกซู : ผมพูดได้ไหมครับ ? ว้าว.. ซอนเยจิน สำหรับผมแล้ว เธอเป็น ไอ ดอลของผม



user posted image


เยจิน : ทำไมไม่บอกก่อนหน้านี้คะ ? โอ เค... ทำดีมาก


โกซู : ความจริง ผมคิดว่า ภาพที่ดูตื่นตระหนกของเธอตอนนี้ เป็นเสน่ห์ที่แท้จริงของเธอครับ


เยจิน : ขอบคุณค่ะ


โกซู : ผมยังพูดไม่จบเลย


(ขอโทษนะคะ โกซู เราต้องตัดเข้า โปรแกรมของเราแล้วค่ะ)


โกซู : งั้นผมจบก็ได้ครับ


MC : จบ ?


โกซู : ครับ จบ



MC : เพราะว่า อยู่ในช่วงของการโปรโมท หนัง คุณทั้งสองคน จึงได้พบกัน หลายครั้งใช่ไหมคะ ?
ฉันแอบหวังว่า คราวหน้าถ้าได้พบคุณ คุณคงจะสนิทกันมากกว่านี้นะคะ


โกซู : นี่คุณ หมายความว่า ความสัมพันธ์ ของเรา ดูไม่ค่อยดีหรือครับ ?


MC : นิดหน่อยค่ะ


เยจิน : ไม่จริงเลย เราเป็นเพื่อนสนิทกันค่ะ



โอเค งั้นเรามาฟังว่า ทั้งคู่จะพูดกับผู้ชมค่ะ


โกซู : ผู้ชม 'M-net wide news' ทุกท่าน สบายดีไหมครับ
ผมโกซู ผมว่า ผมกำลังทักทายอีกแล้ว แต่คงไม่ใช่ข้อความสุดท้ายนะครับ


MC : โอเค ไม่เป็นไรค่ะ



เพื่อให้งานโปรโมท ได้ประโยชน์ สูงสุด เขาจึงแก้ไขใหม่ค่ะ


โกซู : Into the White Night เป็นงานที่ดีมากครับ พวกเราทุ่มเทกันเต็มที่มากๆครับ


เยจิน : อดใจรออีก ไม่กี่ วันนะคะ หนังดีเรื่องนี้จะออกมา ให้ได้ชมกันแล้วค่ะ


โกซู เยจิน และ MC : Into the White Night ไฟ้ท์ติ้ง biggrin.gif


user posted image

No comments:

Post a Comment