English translation by RAYVON.
Fall in dangerous love, Son Ye-jin & Ko Soo couple
They are taking shoot for<Baekyahaeng> 's film poster, but what's wrong with their clothing? All=black KoSoo with all-white Sun Ye-jin~their clothes color are totally contrast!
Jin: My role is on behalf of white, the concept such as a pure white&light shining goddess.
They two are showing a white&a black style in the film.<Baekyahaeng>is telling a fateful love story between the suspect's daughter& the victim's son since 14 years ago.
But now the atmosphere is different from the film:
Jin: Today's KoSoo ssi's birthday~
KoSoo is a bit shy now~Son Ye-jin ssi is sending the birthday cake to him!
How happy he is!
MC:It was ur first time meet with KoSoo,right?
Jin: Yes.
MC:So, what's the impression during ur first meeting?
Soo: Wow~wow~It is Son Ye-jin ya~~
Jin: lying~
MC:Is she pretty?
Soo: Yes, more than pretty~she's very beautiful!
![]() ![]() |
Son Ye-jin's beauty is for all to see and recently she publiced her photos to show her natural beauty completely with no make-up.
Jin: Bcoz I were not taking the poster, I think others are more eager to see my most life-style&natural image. So I took the photos with no make-up.
Soo: Too beautiful, so she might be considered a little bit fastidious.
MC:Fastidious? bcoz of beauty?
Soo: Yes, I mean considered as...It seems that she has a quite strong living ability ^^
Jin: Hahaaa~Have you seen my bankbook?
Soo: No, I havent... since you're very nice, I think it's true (you have a strong living ability)
Son Ye-jin plays the role of a beautiful lady 'MiHo' with secrets deep in her heart. And KoSoo shows extraordinary acting of 'YoHan' who lives only for 'MiHo', even becomes a murderer.
Jin: I saw he's always stay at the dark corner...
Soo: That is bcoz our director&staffs set our rest places at those dark places...
Jin: Really? But we're all in bright places~
Soo: We'll do our best, so big expectation...
Jin: Do not have big expectations ^^
Soo: So plss pay more attention to our movie instead!
![]() |
Thai translation by Petra / Panjan ( aka Kosoopaew)
Thanks to Rayvon for English version
ตกลงอยู่ในอันตรายของความรัก คู่ของโกซู กับ ซอน เย จิน
เขากำลังพูดถึงการถ่ายภาพ โพสเตอร์ สำหรับหนัง Baekyahaeng แต่รู้สึกว่าจะมีอะไร
ผิดปรกติ สำหรับ เสื้อผ้า โกซู สวมดำทั้งชุด
และ ซอน เย จิน เป็นชุดขาวทั้งตัว สีเสื้อผ้าของทั้งคู่นี้ ตัดกันอย่างแรง
ซอนเยจิน : บทของฉันเป็นตัวแทนของสีขาว คอนเซ็ปขาวบริสุทธิ์ และเหมือนนางฟ้าที่มีแสงสว่างสุกใส
ในภาพยนตร์เขาทั้งสองแสดงให้เห็นความต่างของสีดำและขาว และยัง
บอกเล่าถึงโชคชะตาของความรักที่โหดร้าย ระหว่างลูกสาวของผู้ต้องสงสัย
กับลูกชายของเหยื่อฆาตกรรม เมื่อ 14 ปีก่อน
แต่ตอนนี้ บรรยากาศ แตกต่างจากในหนังค่ะ
ซอนเยจิน : วันนี้ วันเกิด โกซู ค่ะ
โกซู เขิน เล็กน้อย ซอนเยจิน ยื่นเค้ก วันเกิดให้
MC : นี่เป็น ครั้งแรกที่พบ(ร่วมงาน )กับโกซู ใช่ไหมคะ
เยจิน : ค่ะ
MC : แล้ว มีอะไรประทับใจ ตอนพบกันครั้งแรกคะ ?
โกซู : ว้าว..ว้าว.. ว้าว ...ซอน เย จิน
เย จิน : โกหก
MC : เธอสวยไหมคะ
โกซู : ครับ ยิ่งกว่า สวย สวยมากๆ
ความสวยของซอน เย จิน เราได้เห็นเมื่อไม่นานมานี้ มีรูปที่ออกมาตอนที่เธอเป็นธรรมชาติ และไม่ได้แต่งหน้าเลย
เยจิน : เพราะว่า มันไม่ใช่การถ่ายโพสเตอร์ น่ะค่ะ ฉันคิดว่า คนคงอยากเห็นชิวิต ปรกติของฉัน และ ภาพที่ เป็น
ธรรมชาติ ฉันจึงไม่ได้แต่งหน้าเลย
โกซู : สวยเกินไปครับ จึงถูกมองเหมือนว่า อาจจะเป็นคนที่ จู้จี้ พิถีพิถัน นิดหน่อย
MC : พิถีพิถัน ? เพราะความสวยหรอคะ ?
โกซู : ครับ ผมหมายความว่า เธออาจจะเป็นคนที่มีชิวิตความเป็นอยู่ที่ดีมาก
เย จิน : ฮ่าๆ คุณเคยเห็น สมุด แบงค์ ฉันหรอคะ ?
โกซู : ไม่ครับ ไม่เคย แต่คุณนิสัยดีมาก ผมคิดว่า นั่นคงจะจริง
ซอนเยจิน แสดงเป็นสาวสวยชื่อ มิโฮ ผู้มีความลับในหัวใจ
สว่นโกซู เป็น โยฮัน ที่มีชิวิตอยู่เพื่อมิโฮคนเดียวเท่านั้น จะในที่สุด กลายเป็นฆาตกร
เยจิน : ฉันเห็นแต่เขา ไปนั่งพักผ่อนอยู่แต่ในมุมมืดๆ ตลอดเลยค่ะ
โกซู : ก็เพราะ ผู้กำกับกับสตาฟ เซ็ท ที่พักให้อยู่แต่ที่มืดนี่ครับ
เยจิน : จริงหรอ ? แต่ที่พวกเรานั่งพักกันน่ะ เป็นที่สว่างๆออกค่ะ
โกซู :พวกเราจะทำให้ดีที่สุด เป็นความหวังชิ้นใหญ่เลยครับ
เยจิน : อย่าหวังมากนะคะ
โกซู : งั้นโปรดมาสนใจหนังของพวกเราแทนนะครับ
![]() |
No comments:
Post a Comment