Credit and many thanks to Elsie.
English translation
http://news.nate.com/view/20100430n03392
2010/4/30
Ko Soo – Sincere performance after a long break
Ko Soo returns to the small screen after 4 years with “Will It Snow for Christmas”
To commemorate the broadcast of WISFC, co-starring Han Ye Seul (scripted by Lee Kyung Hee and directed by Choi Moon Suk), KNTV hosted a “KNTV Premium Spring Christmas Party” at the Shinjuku Culture Center in Tokyo on 29th April. Singer Gummy and Young Saeng from popular group SS501 who participated in the OST attended as guests along with the drama’s lead actor Ko Soo.
At a press conference earlier, Ko Soo mentioned that after a long absence from television, he had to be very careful in choosing his next project. He noted that there were many changes after returning back. If he were to be born again, he wants to go where he can be as free as the wind.
In the event, Ko Soo appeared with images of stories and locations as the backdrop. If on a date, he would like to go to a deserted island with just the blue sky, the sea and the white sandy beach. His answer was met with a big round of applause.
Gummy performed songs from her old and new albums.
Young Saeng, a member from popular band SS501, was tense when he performed alone on stage for the first time. He performed tracks from his new album which will be released end of May.
The event will be broadcast via KNTV on June 16th.
---- end of translation ----
English translation
http://www.chosunonline.com/entame/20100430000036
Commemorating the broadcast of
“Will It Snow For Christmas” – Press Interview with Ko Soo
Actor Ko Soo is in Japan to attend a KNTV event to commemorate the first Japanese broadcast of his latest drama WISFC. The press conference was held at the Shinjuku Bunka Center on 29th April.
WISFC is a love drama which stars Ko Soo after an absence of 4 years. The story is about a couple’s first love during high school and they meet again after 8 years. It tells of the various obstacles they face from the past, the friction between their families and how the lives of 4 men and women are intertwined in seeking love and happiness.
During the press interview, Ko Soo answers each question seriously. He is naturally charming and considers each question carefully before answering the reporter in a polite and pleasant manner.
Q: What’s the deciding factor for choosing this drama?
KS: I had to be cautious in selecting my long awaited drama after being away for so long. I have long admired the work of Lee Kyung Hee and have always hoped to work with her. I had an offer which I can’t refuse.
Q: How did you tackle the role of Cha Kang Jin?
KS: I had to be an architect and to accurately reflect the character of someone with a closed heart. I tried to look exactly like that – every detailed movement, every gesture, every word I speak, every bits and pieces.
Q: What’s your impression of Han Ye Seul who played opposite you?
KS: She’s very bright and often brings joy to the people around her. As she grew up in a foreign country, she had difficulty in understanding the character of Ji Wan. We had a lot of discussion on Ji Wan before the shooting.
Q: Which is the best scene in the drama?
KS: The scene where Kang Jin met Ji Wan again and said to her, “Ji Wan, glad to see you again”. This scene left a deep impression on me because this is where it started. In addition, this is the scene where Kang Jin opened his heart and expressed his true feelings for Ji Wan.
Q: Has your approach to acting changed?
KS: I think about my performance in the past. 4 years have passed. I think about why a performance wasn’t possible in the past. I think more deeply in comparison with the past and I have reached a point where I think prudently about a character and how to perform it with sincerity.
Q: Which part of yourself are you proud of?
KS: I always think while watching myself in the mirror. I find a lot of inadequacies in myself (laughs). But I will endeavor to put in my utmost effort in everything I do.
Q: How do you maintain a good body?
KS: I always pray, “let me be cool, I want to be cool” (laughs). I do aerobic exercises often and am addicted to rock climbing, mountaineering and trekking. I like walking too.
Q: Any Christmas memories of your own?
KS: When I was in my early 20s, I went to stay in the house of a senior. On Christmas Day, I rung the senior to tell him that I have returned home. However, no one came out to open the door for me. So I waited all night in front of the house. The next morning when the senior appeared at the door, he told me that he had slept early and did not hear the phone ringing.
WISFC, which features Ko Soo, Han Ye Seul, Sun Woo Sun and Song Jong Ho, is being broadcast on the KNTV channel on every Saturday and Sunday at 11 pm.
---- end of translation ----
แปลให้อันเดียวนะคะ
Thai Translation Petra/ Panjan ( aka Kosoopaew)
Thanks to Elsie for English version.
นักแสดงหนุ่มโกซู ไปญี่ปุ่น เพื่อร่วมงาน ที่ระลึก ของการออกอากาศ ครั้งแรกในญี่ปุ่น
ของละครเรื่องล่าสุดของเขา งานเปิดตัวให้สัมภาษณ์ สื่อมวลชน จัดขึ้นที่ Shinjuku Bunka Center เมื่อวันที่ 29 เมษายน
WISFC เป็นละครรักที่นำแสดงโดย โกซู ที่ห่างหายไป 4 ปี เป็นเรื่องราวความรักของคู่รักสมัยเรียนมัธยม
และได้พบกันอีกครั้ง
หลังจาก 8 ปีต่อมา ละครบอกเล่าเรื่องราวของอุปสรรคมากมายที่เขาทั้งคู่ได้เผชิญในอดีต
ความขัดแย้งระหว่างครอบครัว ชีวีตของ ชายหญิง 4 คน ที่เกี่ยวข้องกันต่อสู้ ดิ้นรนเพื่อ ตามหาความรักและความสุข
ในระหว่างการสัมภาษณ์ โกซู ตอบคำถามแต่ละข้อ อย่างจริงจัง เขามีเสน่ห์ที่เป็นธรรมชาติ
เขาคิดอย่างถี่ถ้วนก่อนจะตอบคำถามให้ผู้สื่อข่าวด้วยความสุภาพ น่าชื่นขม
Q : อะไรเป็นเหตุผลให้คุณเลือกเล่นละครเรื่องนี้ ?
KS : ผมต้องระมัดระวังอย่างมากที่จะเลือกรับละคร เพราะผมหายไปนาน
ผมเอง ชื่นชอบผลงานของ Lee Kyung Hee มานานแล้วครับ และหวังอยู่เสมอว่าจะได้ร่วมงานกับเธอ
พอได้รับข้อเสนอ ผมจึงไม่อาจปฏิเสธ
Q : คุณจัดการกับบทของ Cha Kang Jin อย่างไร ?
KS : ผมต้องแสดงเป็น สถาปนิก ที่มีรายละเอียด สะท้อนถึงความเป็นคนที่ปิดกั้นหัวใจตัวเอง
ผมพยายามคิดว่ามันควรจะเป็นอย่างไร รายละเอียดของการเคลื่อนไหว ทุกๆท่าทาง
ทุกคำพูดที่ผมจะพูด เรียกว่าทุกสิ่ง เล็กๆ น้อย ๆ เลยครับ
Q : อะไรที่เป็นความประทับใจของคุณที่มีต่อ Han Ye Seul ?
KS : เธอเป็นคนร่าเริง และมักจะนำความเบิกบานมาให้คนรอบตัวเธอเสมอ เพราะเธอโตในต่างประเทศ
เธอจึงไม่ค่อยเข้าใจบทของ จี วาน เราต้องคุยกันมากหน่อยก่อนการถ่ายทำครับ
Q : ฉากไหนในละคร ที่ดีที่สุด?
KS : ฉากที่คังจิน ได้พบจีวานอีกครั้ง และพูดว่า “ จีวาน ดีใจที่ได้พบคุณอีก . “ ฉากนี้ประทับใจผมมากเพราะนี่เป็นจุดเริ่มต้นของเรื่องราว
อีกฉาก คือฉากที่คังจิน เปิด หัวใจของเขา และบอกความรู้สึกที่แท้จริงของหัวใจ แก่จีวาน
Q : คุณเปลียนวีธีการแสดงหรือเปล่า ?
KS : ผมคิดว่าการแสดงแบบเดิมของผม ในอดีต เมื่อ 4 ปีก่อน มันผ่านไปแล้ว ผมคิดถึงงานที่มันเคยไม่เป็นอย่างที่คิด
ตอนนี้ผมคิดให้ลึกกว่าเดิม ถึงข้อเปรียบเทียบเพื่อที่จะไปให้ถึงจุดจุดหนึ่ง ที่ผมต้องคิดอย่างฉลาดรอบคอบ เพื่อที่จะแสดงบทนั้น ด้วยความสมจริง
Q :ส่วนไหนของคุณ ที่คุณภูมิใจ ?
KS : ผมคิดอยู่เสมอ เวลาส่องกระจก ผมเจอข้อบกพร่องมากมายในตัวผม ( หัวเราะ) แต่ผมจะพยายามอย่างสุดความสามารถ ที่จะทำอย่างดีที่สุด ในทุกเรื่องที่ผมทำ
Q :คุณรักษารูปร่างที่ดี ของคุณอย่างไร ?
KS : ผมภาวนาอยู่เสมอว่า “ ขอผมเท่ห์ด้วยเถอะ ผมอยากเท่ห์ “ ( หัวเราะ) ผมออก เอ๊กเซอร์ไซด์ แบบแอโรบิค เป็นประจำ
ผมชอบไต่หน้าผาหิน ปีนเขา เดินทน และผมชอบเดินด้วย
Q : มีความทรงจำเรื่องวันครีสมาสไหม ?
KS : เมื่อตอนผมอายุต้น 20 ผมไปพักอยู่ที่บ้านของผู้ใหญ่ท่านหนึ่ง คืนวันครีสมาส
ผมโทรเข้าไปหาจะบอกว่าผมกลับมาบ้านแล้ว แต่ไม่มีใครมาเปิดประตูให้ผม ผมต้องรออยู่หน้าบ้านตลอดทั้งคืน
จนรุ่งเช้า ท่านมาที่ประตูและเจอผม ท่านบอกว่าเมื่อคืนนอนแต่หัวค่ำเลยไม่ได้ยินเสียง โทรศัพท์
WISFC, ซึ่งนำแสดง โดย โกซูและ Han Ye Seul, Sun Woo Sun and Song Jong Ho
จะเริ่มออกอากาศทุกวัน เสาร์ และ วันอาทิตย์ เวลา 5ทุ่ม
No comments:
Post a Comment