English translation by ELSIE.
CREDIT with Thanks to ELSIE..
http://www.chosunonl.http://subhatra.multiply.com/20101128000017
Interview with Ko Soo – Part 1:
Love from a fan is precious
I met Ko Soo at a cafe' in Seoul amidst the bright autumn sunlight. Ko Soo, who appeared to have swollen eyes, greeted the writer with a bright smile. “I have sore eyes, so I won’t be able to have pictures taken today”, Ko Soo said regrettably. I asked about his health condition, but he straightened his back and said, “No, I’m good”, and then proceeded to prepare for the interview.
Looking at Ko Soo reminds me of the drinks commercial which he did 10 years ago about a youth dashing across town to bring his sweetheart home before her curfew time. That same youthful Ko Soo seems about to dash out from the television screen at any moment now. It is like he is using his body as a protection against detractors.
Ko Soo suddenly recited a line from a poem, “When it’s often seen, it’s lovely. When it’s being seen for a long time, it becomes precious love. In the same way as seeing you…” Just when I was wondering where have I heard this before, Ko Soo gave me the answer, “It’s from a poem “Flowering Plant”. It is precious and it is lovely to see fans too”.
A chair has been prepared for fans on the film set
When I praised Ko Soo for reciting a line from the lovely poem “Flowering Plant”, he seemed embarrassed, “The poem is short, so it is easy to remember. If it’s long, it will not be possible to remember”. However, he said, “It is true this is how I feel about fans”. As this was brought into the conversation, I asked him how was it possible to arouse the interest of fans. “It is the same as poetry. Fans may think it is difficult to approach me, but this is not the case. When I’m shooting a film, you can come visit me at the film set. If I see a fan, I will prepare a chair and welcome him or her”, replied Ko Soo.
What if the fan is stopped by a film crew when she visits the film set? Ko Soo laughed, “If I see her, it’s safe”. Ko Soo has emphasized many times in the interview, “Please do not say I am “natural” any more”. However, as we talked, it was apparent that Ko Soo “wasn’t natural” at all since it is “natural” for a performing artist not to show his true mind easily. Ko Soo is thus an unusual type of guy. “The people who think I am important are important to me. Up till now, I have not played the role of someone whom a teenager would love before. I would like to hear the opinion of the junior high as well as high school students as PSYCHIC is restricted to those aged 15 and above”. Through Ko Soo’s words, I could feel that he is no gloss on the surface but a real, truly sincere chap with a natural curiosity as to what people think of him professionally.
Interview with Ko Soo Part 2 - Love from a fan is precious
My acting is based on the sensitivity of an elderly man in the countryside
The production is unanimous that Ko Soo is 100% Gyu-nam. Ko Soo plays the role of the only person (Gyu-nam) who is not manipulated by Cho-in (Kang Dong Won)’s eyes. Why is Ko Soo the right man for the role? I am not saying that Ko Soo is the right man personally. But I kept thinking many times why was he not affected by the powers of the psychic? “The reason why he does not succumb to supernatural powers is not clearly explained in the movie. Gyu-nam is a man who is pure of heart. He doesn’t have a competitive spirit and only has a simple dream for the future. He is unselfish too. Only a warm, elderly person in the countryside can accept everything that comes his way. How to express that is a problem”, said Ko Soo. It is the production staff’s opinion that such an image fits Ko Soo well. However, Ko Soo was apprehensive, “Because I have been doing a lot of dark roles like in WISFC and WHITE NIGHT, these have an influence on my role as Gyu-nam who is a cheerful character. But it was a pleasant and enjoyable experience”.
It is not easy to keep a pure, handsome image as well as a glitzy facade for all to see. His professionalism as an actor is felt too. In WISFC, he stole the hearts of many female fans when he bared his torso in an unexpected shower scene. The “secret” to keeping a tight body is an extremely simple one, said Ko Soo, “The body should not get tired by digesting a lot of food. So it’s important to restrict your diet. And when I have the time, I exercise. When I am not filming, I exercise regularly. When I am busy like these days, I run through the school’s playground in the neighborhood”. So you may be able to see Ko-vid (Ko Soo + David (Michelangelo’s sculpture) running with the uncles in some neighborhood playground one of these days.
--- end of translation ---
Thai Translation Petra/Panjan
Thanks to Elsie for english translation.
ความรักจากแฟนๆคือสิ่งล้ำค่า
ผมพบโกซู ที่ร้านกาแฟแห่งหนึ่งใน โซล ในวันกลางฤดูใบไม้ร่วงที่อากาศสดใส ดวงอาทิตย์ส่องสว่าง
โกซู ปรากฏตัวด้วยดวงตาที่บวมเบ่ง เขาทักทายผมด้วยรอยยิ้มสดใส "ผมเจ็บตาครับ เลยคงจะถ่ายรูปไม่ได้วันนี้"
โกซู พูดอย่างเสียใจ ผมถามเขาเรื่องปัญหาสุขภาพ เขายืดหลังตรงและรีบพูดว่า "ไม่ครับ ผมสบายดี"
และจึงเตรียมพร้อมที่จะให้สัมภาษณ์
เมื่อมองไปที่เขา ทำให้ผมนึกไปถึงหนังโฆษณาเครื่องดื่ม เมื่อ 10 ปีก่อน ที่เด็กหนุ่มคนหนึ่งกำลังวิ่งพาคนรักกลับบ้านให้ทัน เคอรฟิวร์
ความอ่อนเยาว์ แบบนั้น ยังคงเหมือนเดิมกับโกซูที่เราเห็นจากจอทีวี ในตอนนี้
มันคล้ายกับว่า เขากำลังใช้ร่างกายของเขาเป็นเครื่องป้องกันต่อต้านความเสื่อมได้
ทันใดนั้นเอง โกซู ก็ท่องกลอนท่อนหนึ่งขึ้นมา "เมื่อพบมันบ่อยครั้ง มันยิ่งน่ารัก ยิ่งได้เห็นนานๆ มันกลับกลายเป็นรักที่แสนมีคุณค่า
เหมือนกันกับที่ผมพบเจอคุณ "
ผมประหลาดใจเพราะเหมือนเคยได้ยินมาก่อน
โกซู ตอบว่า" เป็นกลอนรักน่ะครับ มาจากกลอน Flowering Plant
มันมีค่า และน่ารักที่ได้เจอแฟนๆเหมือนกัน "
มีเก้าอี้เตรียมรอไว้ให้แฟนๆที่กองถ่าย
เมื่อผมชมโกซู เรื่องกลอน เขาเขิน " กลอนมันสั้นๆ น่ะ ครับเลย จำง่าย
ถ้ายาว ผมคงจำไม่ได้เหมือนกัน " เขาบอกว่า "เป็นความจริง ที่ผมรู้สึกอย่างนี้ กับแฟนๆ"
นี่เป็นหัวข้อที่นำเราไปสู่การสนทนา ผมถามเขาว่า เป็นไปได้ไงที่จะกระตุ้นความสนใจของแฟนๆ
"คงคล้ายกับบทกลอน แฟนๆ อาจจะคิดว่ายากที่จะเข้ามาถึงตัวผม แต่นี่ไม่ใช่ประเด็นครับ
เมื่อเวลาผมมีถ่ายหนัง คุณก็มาเยี่ยมผมได้ที่กองถ่าย
ถ้าผมเห็นแฟนสักคนมาหา ผมจะเตรียมเก้าอี้ และยินดีต้อนรับเธอหรือเขาคนนั้นอย่างดีเลยครับ "โกซู ตอบ
และถ้าเจ้าหน้าที่ในกองถ่าย ไปห้ามแฟนไม่ให้เข้ามาล่ะ ?
โกซู หัวเราะ "ถ้าผมเห็นเธอละก็ ปลอดภัยแน่ครับ " โกซู ย้ำหลายครั้งในการสัมภาษณ์ "โปรดอย่าพูดว่าผมเป็น "ธรรมชาติ " อีกนะครับ "
ยังไงก็ตาม ที่เราคุยกันมาเห็นได้ชัดว่า โกซู "ไม่ได้เป็น ธรรมชาติ" เลย เพราะถ้า " ธรรมชาติ"
คือ งานศิลปะชิ้นหนึ่งเท่านั้น ทีไม่ได้แสดงจิตใจที่แท้จริงของเขาออกมาง่ายๆ
โกซู เป็นชายหนุ่มที่แปลก อีกแบบหนึ่ง " คนที่คิดว่า ผมเป็นคนสำคัญ คนพวกนั้นสำคัญสำหรับผม
จนถึงทุกวันนี้ ผมยังไม่ได้เล่นบท ที่เด็กวัยรุ่นชอบเลย ผมอยากได้ยินความคิดเห็นของเด็กประถม
และเด็กมัธยม เพราะว่า หนัง psychicจำกัดคนดูอายุ 15 ปีขึ้นไปเท่านั้นที่จะดูหนังเรื่องนี้ได้ "
จากคำพูดของโกซู ผมรู้สึกได้เลยว่า ไม่มีสิ่งใดเคลือบแฝง แต่เป็นอย่างนี้ จริงๆ
เขาเป็นคนหนุ่มที่ซื่อสัตย์จริงใจมากๆ ที่อยากรู้นั้นก็เป็นธรรมชาติอันหนึ่งของคน ที่อยากทราบว่า
คนคิดอย่างไรเกี่ยวกับตัวเขา อาชีพของเขา
การแสดงของผม มีพื้นฐานมาจากชายชราในชนบท
ทีมงานหนังลงมติว่า โกซู คือ กยูนัม 100% บทของเขา เป็นกยู นัม คนที่ไม่ตกอยู่ใต้อำนาจของ
โช อิน ( KDW)
ทำไมโกซู จึงเป็นคนที่เหมาะสมกับบทนี้ ผมกำลังจะบอกว่า โกซูเหมะสมที่สุด
แต่ผมก็ยังคิดอยู่หลายครั้งว่า ทำไมเขาจึงไม่ตกอยู่ในอำนาจของ psychic
"เหตผลที่ว่าเขาทำไมไม่พ่ายแพ้ต่อพลังอำนาจของpsychic ไม่ชัดเจนในหนัง กยูนัมเป็นคนจิตใจดี
เขาไม่มีความคิดแข่งขันกับใคร มีเพียงความฝันธรรมดาๆอย่างเดียวเพื่ออนาคตเท่านั้น
เขาไม่เห็นแก่ตัวด้วย คงจะมีเพียงชายชราที่อบอุ่น ที่อยู่ในชนบทเท่านั้นครับ ที่จะรับทุกสิ่งที่เข้ามาในชิวิตได้ ผมจะอธิบายปัญหานี้ อย่างไรดี " โกซู กล่าว
ทีมงานคิดว่า ภาพนี้ เหมาะกับโกซู ที่สุด แต่โกซู เองก็กังวลเหมือนกัน
"เพราะว่าผมเล่นแต่บทหนักๆที่เศร้าหมองมามากอย่างใน WISFC และ WHITE NIGHT,
บทเหล่านั้นมีอิทธิพล กับการเป็น กยูนัมของผม ซึ่งเป็นคนสนุกสนานร่าเริง
แต่มันก็เป็นประสบการณ์ ที่น่าพอใจและสนุกดีครับ"
ไม่ง่ายที่จะรักษาความดี ความหล่อเหลา เหมือนอย่างที่เราทุกคนได้เห็น ความเป็นมืออาชีพของเขาในฐานะนักแสดง
ก็ถูกมองอย่างนั้นเช่นกัน ใน WISFC เขาได้ขโมยหัวใจของแฟนๆที่เป็นผู้หญิงไปมากมาย
เมื่อเขาเปลือยเนื้อตัวในฉากอาบน้ำที่ไม่คาดคิดว่าจะได้เห็นกัน
" ความลับ "ที่จะรักษารูปร่างให้ตึงแน่นนั้นง่ายมาก โกซู บอกว่า" ร่างกายไม่ควรจะเหนื่อยล้าในการที่จะต้องย่อยอาหารมากๆ เพราะฉะนั้นจึงควรควบคุมอาหาร
เมื่อใดที่มีเวลา ผมจะออกกำลังกาย ถ้าผมไม่มีถ่าย ผมจะออกกำลังกายเป็นประจำสม่ำเสมอ
อย่างช่วงนี้ผมยุ่ง ผมก็จะไปวิ่งที่สนามโรงเรียนใกล้ๆบ้านผม"
เพราะฉะนั้น คุณอาจจะได้เห็น โก วิด (โกซู + เดวิด ของ ไมเคิล แอนเจโล) กำลังวิ่งอยู่กับคุณลุงคุณอา ที่แถวสนามเด็กเล่นในวันใดวันหนึ่งก็เป็นได้


No comments:
Post a Comment