6/24/2010

Message from KOSOO Aug 2009

 

I myself love this message which KOSOO has sent to Japanese fans who those joined 2nd   Fanmeeting 2009 .

Credit & THANKS so much to BLUESKY for translation..

Picture courtesy : KS JFC

 

MESSAGE FROM KOSOO  ((  ))

 


user posted image

 

팬 여러분 안녕하세요?


How are you, dear all my fans~~


고수입니다.


I am Ko Soo. user posted image



여러분들이 보내 주신 관심과 성원 덕분에


I could bring to successful finish my mission in Japan and come back to my country


일본에서의 일정을 무사히 마치고 돌아올 수 있었습니다.


safely because of all your concerns and encouragements.


다시 한 번 감사하다는 말씀 전해 드리고 싶습니다.


Thank you very much again.



이번 팬미팅에서 가장 좋았던 점은


It was the most impressive thing for me to confirm what you and me connnected


서로 언어는 달라도 여러분들과 마음이 통한다는 걸,


with our minds even though we used different languages,


더욱 가족같이 친해졌다는 걸,


and what you and me became more intimate like a family than ever.


여러분들의 눈빛을 통해 확인할 수 있었다는 점입니다.


I could confirm it through the lights of your eyes.



앞으로 어떤 작품이 될지 모르지만


For the future whatever I should act


보내 주신 응원의 힘을 받아 더 열심히 연기할 수 있을 것 같습니다.


I feel now I can act harder than ever because of all your encouragements!



자주 얼굴 뵙진 못하더라도


We can not often meet face to face


늘 마음은 여러분과 함께 한다는 것 아시죠?


but I will be always with you with all my hearts. Do you know it???



한 걸음 한 걸음 더 발전하는 배우 고수가 되겠습니다.


I will be a growing actor Ko Soo step by step!



더운 여름 건강에 유의하시고


Be healthy in this hot summer


행복하시길 바라겠습니다.


And be always happy, dear all my fans~~



감사합니다.


Thank you very much!

 

THAI TRANSLATION : PETRA /PANJAN ( KOSOOPAEW)

 


user posted image

เป็นไงกันบ้างครับ แฟนๆที่รักของผม
ผมโกซู เองนะครับ

ผม เสร็จงานที่ญี่ปุ่น พร้อมกับความสำเร็จ กลับถึง
บ้านของผมอย่างปลอดภัยดีครับ ทั้งหมดนี้ เพราะ
กำลังใจมากมายจากแฟนๆ ที่มอบให้ผม
ขอบคุณมากๆ อีกครั้งครับ

สิ่งที่ประทับใจผม มากที่สุด คือการที่เรา
ได้สื่อสาร ติดต่อกัน ด้วยหัวใจ แม้ว่าจะใช้ภาษาที่ต่างกัน


ทั้งแฟนๆ และผม ยิ่งคุ้นเคยกันมากขึ้นมากกว่าแต่ก่อน
เหมือนเป็นครอบครัว ผมยืนยันได้จากสายตาที่สื่อ
ออกมาของแฟนๆ

ในอนาคต ไม่ว่าผมจะแสดงเป็นอะไร
ผมรู้สึกได้ว่าผมต้องแสดงได้ดีขึ้นมากกว่าเดิม เพราะกำลังแรงใจของแฟนๆที่มอบให้

เราอาจจะไม่ได้มีโอกาศ พบหน้ากันบ่อยนัก แต่
คุณและผม จะอยู่ใกล้กัน ในหัวใจของผมเสมอ คุณรู้ใช่ไหมครับ ?

ผมจะเป็น โกซู นักแสดงที่ก้าวต่อไป เรื่อยๆ
รักษาสุขภาพ ในฤดูร้อนนี้ด้วยนะครับ
ขอให้มีความสุข ครับ แฟนๆที่รักของผม
ขอบคุณมากครับ


No comments:

Post a Comment