English translation by ELSIE
http://news.donga.com/3//20101101/32257945/1
Ko Soo and Kang Dong Won are “experts” (고수) on life.
Ko Soo does not really know the Internet and computers…
Kang Dong Won and Ko Soo are famous actors who do not expose their private lives to the public when they are not working. Though they are adored by fans the world over, their daily lives are kept private. The two actors talk about their lives when they are not filming.
When asked whether the Internet is good, Ko Soo replied, “It is not possible to serve the net”. The reason is unexpected. “The Internet company has stopped Internet service to my home because of unpaid charges. As I live alone and have to often stay away from home for long periods due to filming in the provinces, this happens. Though I called the Internet company many times and had even written to them, but there was no response from them”. Ko Soo feels that notification by post is still more convenient despite the fact that email is widely used these days. Likewise, making payments directly is still better than paying on-line.
There are people who cannot live a day without the Internet, but Ko Soo would rather have a peaceful life. ”Even if I cannot access the Internet, it will not be inconvenient for me as I do not like the Internet and I do not like to watch television”. “I hope the authorities will send proper written notices to those who live alone”, added Ko Soo.
--- end of translation ---
Thai Translation : Petra/Panjan
โกซู และ คังดงวอน เป็นผู้เชี่ยวชาญ ในการใช้ชิวิต
โกซู ไม่รู้จัก อินเทอร์เนท และคอมพิวเตอร์ด้วยซ้ำ
คังดงวอน และโกซู เป็นดาราที่มีชื่อเสียง ซึ่งไม่เปิดเผย ชิวิตส่วนตัวกับสาธารณชน เมื่อเวลาที่พวกเขาไม่ได้ทำงาน
แม้ว่าพวกเขาจะเป็นที่รักของแฟนๆเกือบทั่วโลก แต่พวกเขากลับเก็บชิวิตประจำวันไว้เป็นส่วนตัว
นักแสดงทั้งคู่พูดถึงชิวิตของเขา เวลาที่ไม่มีการถ่ายทำ
เมื่อถามว่า อินเทอร์เนทเป็นสิ่งที่ดีหรือเปล่า โกซู ตอบว่า "เล่นอินเทอร์เนทไม่ได้ครับ " เป็นคำตอบที่ไม่มีใครคาดคิดมาก่อน
"บริษัทที่ให้บริการอินเทอร์เนท ตัดเนทที่บ้านผม เพราะผมไม่ได้จ่ายตังค์ ผมอยู่คนเดียว
แล้วก็ไม่ค่อยอยู่บ้านเป็นเวลานานๆ เพราะไปถ่ายหนัง ต่างจังหวัด เรื่องนี้เลยเกิดขึ้น
ผมโทรไปที่บริษัทอินเทอร์เนทตั้งหลายครั้ง แถมยังเขียนจดหมายไปอีกด้วย แต่ก็ไม่มีคำตอบมา "
โกซู ยังใช้จดหมาย ทั้งที่ทุกวันนี้ อีเมล นั้นใช้กันกว้างขวางมากกว่า
เหมือนกับว่า การจ่ายตรง จะดีกว่า จ่ายทาง ออนไลน์
มีคนมากมายที่อยู่ไม่ได้ถ้าไม่มี อินเทอร์เนทสักวัน แต่โกซูกลับมีชิวิตที่สงบสุขดีกว่า
" ถึงแม้จะเข้าอินเทอร์เนทไม่ได้ ก็ไม่มีปัญหาสำหรับผม ผมไม่ชอบอินเทอร์เนท แล้วก็ไม่ชอบดูทีวี"
ผมหวังว่า จะมีองค์กรที่จะส่งคำเตือนเป็นเรื่องเป็นราว กับคนที่พักอยู่คนเดียว "( เรื่องแจ้งค่าสาธารณูปโภค )
"โกซูกล่าว
Bief translation by ELSIE

http://www.excite-webtl.jp/world/english/w...p=JAEN&wb_dis=2
Ko Soo: “A person with supernatural powers will crave control”
When asked about his thoughts on people with supernatural powers, Ko Soo thinks the majority of people are interested in ESP. He believes people with supernatural powers do exist.
He feels that Kang Dong Won plays the psychic character well. Of course he can play the psychic too and he will look good with curly hair. But it is really Kang Dong Won who fits the role well.
Ko Soo was asked this question – is it easier to work with Han Ye Seul (his co-star in WISFC) or Kang Dong Won? His reply was filming with Dong Won is easier as there is this “understanding” between guys. For instance, Dong Won would understand if he is unable to have a meal with him because of certain circumstances. Also, he could change clothes on the set freely and it’s possible to go out for drinks with Dong Won till late at night. He can exchange stories with Dong Won. However, it will be difficult to do these things with a female co-star.
GOJIJEON, the movie he is currently shooting, is another “guys” movie. Filming this war movie must surely be tiring, both mentally and physically. But Ko Soo is happy because he enjoys sitting on the street with the crew, drinking and chatting at the end of filming each day.
Before one is aware, 10 years have passed. Are there things that are still not overcome? Ko Soo replied that he is still trying to adjust his sleeping and diet routine in view of his filming schedule. He is paying more attention now to having enough sleep and eating well.
Ko Soo has distinct features that are typical of a handsome actor. His good-natured smile is his trademark and he is an adored actor to the public, especially to female fans. He is charming and always has a good image. It is this “good” image that he was worried about in the past. He doesn’t want to be stereotyped and wants to appear as various different characters in future work.
Unlike other actors, KS has no scandals or bad press. He claims that in terms of “colour”, he is almost colourless. So he wants to be many “colours”.
A serious actor who does not slack, Ko Soo says he is always ready and prepared for many different roles. Sincere and steady, he wants to be remembered as an actor.
Ko Soo is an honest man. His future endeavours are highly anticipated.


Thai Translation : Petra/Panjan
เมื่อถูกถามว่าเขาคิดยังไง เรื่องคนที่มีอำนาจพิเศษ โกซู คิดว่า คนส่วนใหญ่สนใจในพลังพิเศษ
และตัวเขาเชื่อว่า คนที่มีพลังพิเศษนี้ มีอยู่จริงในโลกนี้
เขารู้สึกว่า คัง ดง วอน แสดงเป็น คนมีพลังพิเศษนี้ได้ดีมาก และแน่นอนเขาก็จะเล่นได้ดีเหมือนกัน
และดูดีกับทรงผมหยิกหยอง แต่คังดงวอน เหมาะสมกับบทนี้มากจริงๆ
โกซู ถูกถามคำถามนี้ : ระหว่าง ฮัน เย ซึล กับ คังดงวอน คุณทำงานกับใครได้ง่ายกว่ากัน ?
เขาตอบว่า ทำงานกับคังดงวอน ง่ายกว่า เพราะมีความเข้าใจกัน "ระหว่างผู้ชายกับผู้ชาย"
ตัวอย่างเช่น คังดง วอนจะเข้าใจ ถ้าเขาไม่สามารถ
จะกินข้าวด้วยได้ เพราะมีเหตุจำเป็นจริงๆ แล้วยังเปลี่ยนเสื้อผ้าในฉากในกองถ่ายได้อย่างอิสระ
และก็ ออกไปดื่มกันจนดึกดื่น เขาสามารถที่จะแลกเปลี่ยน ความคิด และคุยกันกับคังดงวอนได้ แต่สิ่งเหล่านี้ ทำกับดาราหญิง ไม่ได้
GOJIJEON, เป็นหนังอีกเรื่องที่เขากำลังถ่ายอยู่ในขณะนี้ เป็นหนัง"ของลูกผู้ชาย" อีกเรื่องหนึ่ง
การถ่ายหนังสงคราม แน่นอนว่าจะต้องเหนื่อย ทั้งอารมณ์ และ ร่างกาย แต่โกซู ก็มีความสุข
เขาสนุกกับการนั่งอยู่บนถนนกับทีมงาน ดื่มกัน และคุยกัน หลังจากถ่ายเสร็จในแต่ละวัน
หลังจาก 10ปีที่ผ่านมา ยังมีบางอย่างที่เขาทำไม่สำเร็จหรือเปล่า โกซูตอบว่า เขายังพยายามจัดปรับการนอนหลับ
และการจำกัดอาหาร ตามตารางการถ่ายทำของเขา เขาให้ความสนใจมากกว่าเมื่อก่อนในเรื่องการนอน ให้เพียงพอและทานอาหารให้ดี
โกซูมีภาพชัดเจน คือเป็นดารารูปหล่อ มีรอยยิ้มสวยที่เป็นธรรมชาติเป็นเครื่องหมายการค้า
เป็นดาราคนหนึ่งที่สาธารณชนรัก โดยเฉพาะอย่างยิ่งแฟนๆที่เป็นผู้หญิง
เขามีเสน่ห์ และมีภาพพจน์ที่ดีเสมอมา
ภาพพจน์ที่ดีนี้ทำให้ เขาเคยกังวลเหมือนกันในอดีต เขาไม่อยากจะให้มันเป็นภาพที่ตายตัว เขาอยากจะให้มีภาพที่แตกต่างออกไปด้วยการ
เล่นบทอื่นๆ ในงานต่อๆไปของเขาในอนาคต
ไม่เหมือนดาราคนอื่นๆ โกซูไม่มีข่าวเสื่อมเสีย เขาเหมาว่า มันเป็นเพราะ"สี "เขาเกือบจะ"ไม่มีสี"
ด้วยเหตุนี้ เขาจึงอยากจะมี "สีหลากหลาย"
นักแสดงที่เอาจริงเอาจังคนหนึ่ง ผู้ซึ่งไม่หยุดนิ่ง โกซู บอกว่า เขาเตรียมตัว และพร้อมอยู่ตลอดเวลา สำหรับบท
แปลกๆที่แตกต่าง
ด้วยจริงจังมั่นคงและจริงใจโกซู อยากจะเป็นนักแสดงที่ผู้คนจดจำได้ตลอดไป
โกซู เป็นคนซื่อสัตย์ ความพยายามบากบั่นเพื่ออนาคตของเขา จะต้องมีคนสนใจมากมายแน่นอน
--------------------
No comments:
Post a Comment