This is message from KOSOO posting at Daum cafe.
He wrote to his fans on November 12th 2010 at 00:40 AM
This is so sweet of him..
고맙습니다.
오늘은 카페 로그인하고 바로 글을 올립니다. 그리고나서 카페 여기저리 둘러볼 생각입니다.
고맙습니다. 데뷔한 후가장 바쁜 하루하루를 보내게 해주셔서 너무 고맙습니다. ^^
어제오늘 초능력자 무대인사를 했습니다. 여러분의 응원에 고개숙여 감사합니다.
여러분을 만나서 행복하고, 연기를 해서 행복합니다. 내일도 모레도 무대인사합니다.
열심히 인사하겠습니다.
고지전촬영중이라 무대인사하고 곧바로 촬영장으로 갑니다. 짧게 만나 너무 아쉽습니다.
만날수 있을때 많이 봅시다. 더 가까이서 못봐서 아쉽습니다. 더오래 못봐서 아쉽습니다.
다음작품에서는 더 잘하겠습니다.
생각하면 항상 웃음지을수 있게 해줘서 고맙습니다. ^^
소중한건 멀리 있지않은거 같습니다. 곁에있는게 가장 소중한거 같습니다.
소중한걸 지키고 사랑하면서 따뜻한 겨울 보냅시다.
항상 옆에서 변함없는 믿음과 응원을 보내주신 여러분께 진심으로 감사합니다.
^^
ps 가을...내년부터는 '가을잡기'.'가을느끼기'를 해야할만큼 정말 짧아진거 같습니다.
짧은 만큼 더 아쉽고 아름다운거 같습니다.
아! 그리고 그냥 편하게 '수야'라고 해주세요~ ^^
English translation by ELSIE
Credit with many thanks to ELSIE.
English translation
Thank you!
I log in to the café today to write you a note and to look around before I leave. Thank you! After making my debut, I have been spending busy days. Thank you very much! I am very grateful for your support at the PSYCHIC stage greeting yesterday and today. I bow my head to everyone’s cheering and support. Thanks! I’m happy to meet everybody and to participate in the movie. I look forward to the stage greeting tomorrow and the day after.
I’m in the middle of shooting GOJIJEON, so I need to return immediately to the set after the event. It’s a pity that our meeting is so brief. When there is an opportunity to meet, we can’t get close and we can’t meet for long. It’s sad. I will do better for my next project.
When I think of laughter, this is the best place to find laughter. ^^ Thanks! The most precious thing is not about going away but by going to the most precious. I will forever cherish the precious love you have for me and it will keep me warm in the winter. My heartfelt thanks for your support and your unwavering faith in me!
^^
PS: Autumn… From next year, I must “catch” the feeling of autumn. Unfortunately, this has been a short autumn for me. So it’s precious and beautiful. Let’s be comfortable and start counting the days… ^^
Thai Translation : Petra / Panjan
ขอบคุณครับ
ผมเข้ามาที่นี่ วันนี้เพื่อจะเขียน ข้อความ และดูอะไรบ้าง ก่อนที่ผมจะออกไป
ขอบคุณมากครับ ตั้งแต่ผม เข้าวงการมา ผมแทบจะไม่มีเวลาเลย จะยุ่งตลอด ขอบคุณมากครับ
ผมรู้สึกขอบคุณอย่างมากครับ สำหรับการสนับสนุนของทุกคน ที่งานพบแฟนๆของหนัง Psychic
เมื่อวานนี้ และวันนี้
ผมโค้งคำนับให้กับทุกๆคนที่เป็นกำลังใจ และสนับสนุน ขอบคุณครับ ผมมีความสุขมากที่ได้พบทุกคน
และได้เป็นส่วนหนึ่งของหนังด้วย ผมรอคอยที่จะได้มางาน Stage Greeting ของวันพรุ่งนี้ และวันต่อๆไป
ผมเองอยู่ในช่วงถ่ายทำหนัง Gojijeon ผมถึงต้องรีบกลับไปที่กองทันที หลังจากงาน
น่าเสียดายครับที่ เราพบกันแค่ไม่นาน พอมีโอกาสที่ได้พบกัน
แต่เราก็ไม่ได้ใกล้ชิดกันเท่าไหร่ และเวลาก็น้อย น่าเสียดายจริงๆครับ
ผมจะทำให้ดีกว่านี้ ในโอกาสหน้าครับ
เมื่อผมคิดถึง เสียงหัวเราะ ที่นี่เป็นที่ที่ดีที่สุดที่จะพบเสียงหัวเราะ ขอบคุณครับ
สิ่งที่มีค่าที่สุด ไม่เกี่ยวกับ การจะจากไป แต่ด้วยการไปหานั้นเป็นสิ่งมีค่าที่สุด
ผมจะถนอมหวงแหนความรักที่มีค่าของพวกคุณที่มอบให้ผมตลอดไป
และความรักนี้จะทำให้ผมอบอุ่นในฤดูหนาว
ขอบคุณจากใจจริงของผม สำหรับความสนับสนุนของคุณ รวมทั้งความรัก ความศรัทธาที่ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
ของพวกคุณที่มีต่อผม
ปล.. ฤดู ใบไม้ร่วง ..ของปีหน้า ผมจะต้องสัมผัส ความรู้สึก ของปีหน้าให้ได้
โชคไม่ดีครับ ปีนี้ ฤดูใบไม่ร่วงของผมสั้นไปหน่อย มันมีค่าและสวย
มาทำตัวสบายๆ และเริ่มต้นนับวันกันนะครับ
nice message ko soo!! keep up the good work!
ReplyDeleteThanks Sue70 for ur comment.
ReplyDelete